Poul Thorsen:
|
| Stultaĵo-paro. | |
|---|---|
|
Der skal et par dumheder med i en bog for at også de dumme skal syns, den er klog.
|
En libro aperu stultaĵo-paro almenaŭ unupaĝa, ke ankaŭ al stultula aro ĝi ŝajnu tute saĝa.
|
| Naivas | |
Det er naivt at tro, at dette liv kan leves, hvis man ikke er naiv.
|
Estas naive kredi: Dumvive eblas vivi sen naivi. |
| Forældre - Gepatroj | |
| Forældre kan opdrages til at forstå, men så må man osse ha' haft dem som små.
|
Facilas eduki gepatrojn por plene kompreni, sed tiam de plej frua aĝo necesas por tio peni.
|
| Zenit | |
| Om hvilken retning der er zenit kan jordens folk ej blive enigt.
|
Pri la situo de la Zenito ne eblas unu mondo-decido
|
| Leve - Vivu | |
|
Du skal leve, mens du gør det, og elske, mens du tør det.
|
Vivu, dum vi vivas, kaj amu, dum vi riskvivas.
|
| Tur-retur - Ir-revene Om rejsers berettigelse - Pri pravigo de vojaĝado |
|
| At bryde af og rejse bort kan være svært og falde hårdt, men det er livets krav til dem, som holder af at komme hjem.
|
Rilatojn rompi, forvojaĝi al kelkaj povas tre malplaĉi, sed tia estas la postulo al ĉiu hejm-sopiro-ulo.
|
| Dem der dutter - Trudantoj | |
| En yndet form for polemik består i det probate trick at dutte folk en mening på, hvis vanvid alle kan forstå
|
La plej ŝatata polemiko konsistas en la artikfiko al kontraŭulo trudi opinion, kvazaŭ li diris galimation.
|
| Til en minister - Al ministro | |
| Hvis du la'r dit ansvar ligge, tror du vist, du har det ikke.
|
Se por vi la respondec' ne gravas, certe kredas vi, ke vi ne havas.
|
| Ristet brød - Rosti panon | |
| Ristet brød er let at lave, blot man vil erindre: Når det oser, skal det have to minutter mindre.
|
Rosti panon, ho facilo, nur memoru tute: Se haladzas la rostilo, daŭru malpli du-minute.
|
| Tempo-relativisme. | |
| Bekæmp med al din kløgt og flid den tåge, tåber spreder; thi visseligen ting ta'r tid, men ævl ta'r evigheder.
|
Privenku per la plena fort' nebulojn de papagoj. Bezonas tempon ĝusta vort' sed eternecon blagoj.
|
| Problem - Problemo | |
|
Når alle mennesker altid ta'r det mindste stykke kage - hvorfor er det så altid netop dét som bli'r tilbage?
|
Se ĉiuj homoj ĉiam pri kukopecoj modestas - kiel kompreni, ke ĉiam la plej malgranda peco restas?
|
| Maximale - Maksimuma | |
|
Det maximale udtryk skal ordets folk levere og ikke ord, som ligner hvad der står i nogen bog. Giv Faen i korrekthed, hold dig fra at imitere, endogså når dit medium er et såkaldt fremmed sprog.
|
Esprimon maksimuman verkisto elmeditu kaj ne libruman kliŝon kun senco et-ioma. Diablon al korekto, kaj nepre ne imitu, eĉ se l'esprimon kreis fremdlingvo tiel-noma.
|
| Sjælden vare - Rara varo | |
|
Fornuften er en sjælden vare. Enhver der ejer den må spare.
|
Prudento estas rara varo. Kiu posedas, tiu ŝparu.
|
| Pessimister - Pesimistoj | |
|
Pessimister er dog de reneste tåber. De tror på det modsatte af, hvad de håber. Nej, de optimister, som livet beror på, er dem der tør håbe på noget, de tror på.
|
Pesimistoj preferas persisti en stulto. Ili kredas kion ili ne esperas. Sed la optimistoj kun bona rezulto esperas nur tion, kion li kredas.
|
| 2 diversaj! | |
|
Mi venas kun multa galanto kaj amospiro en kanto. La vortoj ne gravas amoro ja havas helplingvon - Krom Esperanto. (Aŭtoro ? Certe Piet Hein.) |
Li ŝvebas en idealismo sup-super komerca abismo. Li ĝenas senĝene kaj penas senpene profite al (H)ajna Pjetismo.
(Eble la aŭtoro: Poul Thorsen |
| La horo! | |
|
Kiam estas 11 la horo, en Usono nur estas je 5, 10 Londono, 17 Singaporo kaj 13 en la Moskva Kremlin'.
Ĉu ne estas la dana popolo |
Io venos...(eble).
|
| Notoj | |
|---|---|
|
Bonvolu...
|