|
Fredens mosaik - poemo en prozo de Erik Knudsen.
| Paco estas senfinaj intertraktoj, Babilonaj diskutoj en jarkunvenoj, komitatoj kaj komisionoj. Ĝi estas interparoloj de simplulojPaco estas bibliotekoj ĉe Ora Bordo, zumanta film-aparato en vilaĝo Nov-Gvinea. Paco estas atom-energio por kreaj celoj.Ĝi estas rekonstruo de l' preĝejo Sankta Sofio en Makedonio. Ĝi estas legolibroj por unuaj klasoj en Liberio. Paco estas rivera kontrolo kaj paŝtelo de infano,Ĝi estas virin-kongresoj kaj teknikaj help-programoj, lernejoj en Grekio, fiŝ-stacioj en Hindio. Paco estas gaja fajro de malnovaj afiŝoj:Paco estas oliva arbaro en dezerto de angoro. Plantita de homaj manoj ĝi kreskas el nia kredo. Paco estas pacienco kaj bona voloPaco estas nia preĝo - kaj preĝo al ni: Ne lasu al dubo paralizi viajn manojn. Iru kun ni! Kunhelpu planti pli da floroj, pli da arboj en la dezerto de angoro. Vi vidas, ke eblas, miloj jam agas - ĉe Ora Bordo, en Nov-Gvineo, Moskvo, Novjorko, Kopenhago. Neniu superfluas, neniu estas ekstere. |
Babyloniske diskussioner I generalforsamlinger, udvalg, underudvalg. Det er samtaler mand og mand imellem,Fred det er biblioteker paa Guldkysten, Et snurrende filmsapparat i en landsby paa Ny Guinea. Fred det er atomnenergi til skabende formaal.Det er genopbyggelsen af kirken Santa Sophia i Makedonien. Det er læsebøger til Liberias førsteklasser. Fred - det er flodkontrol og barnets farvestift,Det er kvindekongresser og tekniske hjælpeprogrammer, Skoler i Hellas, fiskerilandsbyer i Indien. Fred er et lystigt sankt hans baal af gamle plakater:Fred det er en olivenlund i angstens ørken. Plantet af menneskehænder Vokser den af vor tro, Fred er taalmodighed og god viljeFred er vor bøn - og en bøn til os: Lad ikke tvivl lamme dine hænder. Vær med! vær med til at plante Flere blomster, flere trær i angstens ørken. Du ser det er muligt, Tusinder er i gang Paa Guldkysten, Ny Guinea, I Moskva, New York, København. Ingen er overflødig, ingen er udenfor. |
Notoj:
UNO = Angle: United Nations Organization.
Erik Knudsen (n. 1922), instruisto kaj recenzisto. Pli akra ol multaj siaj samtempuloj, pli aŭdaca en siaj motivoj. Li estas maturulo, kiu plene kunvivas en sia epoko: "La mondo estas frenezulejo, sed ekzistas pala espero ĝin ŝanĝi. .. Belo igas min furioza, belsono kruele tintigas miajn orelojn". Li deklaris sin fininta poeziojn! Anstataŭe li ekverkis miniaturajn dramojn, kabaredajn skeĉojn kun kantoj kontraŭ brutala materiismo, demagogio kaj precipe kontraŭ la moderna distriga industrio. Ilin verkas poeto militanta.
La esperanto-teksto el la libro Sen Paraŝuto de Poul Thorsen.
Eldonis Stafeto La Laguna de Tenerife, 1963.
Pri la aŭtoro - en la Reto - klaku:"Erik Knudsen"