Viggo Stuckenberg:
Ingeborg
Nu brister i alle de Kløfter - Burĝonas en ĉiuj abismoj.

 
Nu brister i alle de Kløfter,
som fured og sprængte mit Sind,
Alverdens fagreste Blomster
for Sommerens sagte Vind.

Thi to, som elsker hinanden,
kan volde hinanden mer' ondt
end alle de argeste Fjender,
som hævner sig Jorden rundt;

og to, som elsker hinanden,
kan læge de ondeste Saar
blot ved at se paa hinanden
og glatte hinandens Haar.  

Burĝonas en ĉiuj abismoj
krevintaj en mia anim'
la plej belaj floroj de l'mondo
pro spir' el somer-proksim'.

Ĉar du amantoj estigas
doloron facile pli
ol se militantoj malice
sin venĝas tra l'histori';

  kaj du amantoj sanigas
la vundojn de sia amar'
rigarde, dum ili glatigas
karese laŭ la harar'.  

Viggo Stuckenberg.
* 17.09.1863,Vridsløse, Danio.
† 06.12.1905, Frederiksberg, Danio.
Edzino: Ingeborg Pamperin (el 1887).
Konata kaj ŝatata dana poeto, kiu verkis multajn artikolojn kaj kantojn.
Eldonis ĉi-tiun verkon en 1901.
Tradukis:
Poul Thorsen.
Melodio de Sophus Andersen.

La informoj estas el www.kalliope.org