André Bjerke: Berceuse (Vuggevise) - Lulkanto -berceuse.htm

André Bjerke
Berceuse (Vuggevise) - Lulkanto
Traduko de Poul Thorsen.

Berceuse

Sov, sov lille mann
Livet er en drøm.
Over mørke morildvann
Seiler du mot nattens land...
Alle er alene.

Bølger nynner mot din båt:
Livet er en drøm.
Dyp er sjøen, salt og våt,
som av mange øynes gråt.
Alle er alene.

Natten er så lang, så lang.
Livet er en drøm.
Synk i søvnens myke fang-
Drøm at det blir dag en gang
Alle er alene.

Bare synke, synke ned!
Livet er en drøm.
Der i søvnens sjø et sted
Vil vår uro finne fred.
Alle er alene.

Ensomt suser vår planet-
Livet er en drøm;
Intet vet vi, det vi vet
Er at alt er ensomhet.
Alle er alene.

Lev, lev lille gutt.
Livet er en drøm.
Før du aner er det slutt,
Snart er alle broer brutt.
Alle er alene.

Drøm, drøm lille vår
Livet er en drøm.
Hvor vi kommer fra, hvor vi går-
Er det ingen som forstår.
Alle er alene.

Gro, gro lille frø
Livet er en drøm.
Mørket mumler om vår Ø
Kanskje skal vi aldri dø?
Alle er alene.

Lulkanto

Dormu, dormu, vir' malgranda.
Vivo estas revo.
Trans la maro fosforanta
al nokt-lando velu, lanta.
Ĉiu estas sola.

Kantas la ondaro lula:
Vivo estas revo.
Mar' profundas, sal-nebula,
kiel ploro mult-okula
Ĉiu estas sola.

Nokto longas senkonsolo.
Vivo estas revo.
Sinku en la dormon mole,
sonĝu pri l'maten' petole.
Ĉiu estas sola.

Sinki, sinki sub surfaco!
Vivo estas revo.
Maro estas sonĝo-placo,
kie streĉon venkas paco.
Ĉiu estas sola.

Sola ŝvebas nia Globo.
Vivo estas revo.
Svaga scio kaj miopo
nin izolas en multopo.
Ĉiu estas sola.

Vivu, vivu homo-ida
Vivo estas revo.
Venos fino tro subita,
lasta ponto jam rompita.
Ĉiu estas sola.

Sonĝu, sonĝu printempeto.
Vivo estas revo.
Nia fonto kaj heredo
restas por kompren' sekreto.
Ĉiu estas sola.

Kresku, kresku, sem-etulo.
Vivo estas revo.
Nokte nigras la insulo:
Eble morto nuras nulo?
Ĉiu estas sola.

Notoj
Jarl André Bjerke (født 30. januar 1918 på Grefsen i Oslo, død 10. januar 1985) var en norsk forfatter, gjendikter, lyriker og sjakkspiller som ble toneangivende i etterkrigstidens norske litteratur og språkdebatt. Han skrev på riksmål. Han var sønn av forfatteren Ejlert og Karin Bjerke, født Svensson, og fetter av forfatteren Jens Bjørneboe.